承德翻译公司 承德翻译公司 承德翻译公司
123

浅析零翻译消除语言表达差异

浅析零翻译消除语言表达差异
翻译本是一种跨文化交流的形式,注重将原文所要表达的思维用另外一种语言尽全力表达出来,并能够让译文对象普遍接受的一种活动。从翻译发展的历程来看,世界各个国家、民族之间的友好往来都离不开翻译的卓越贡献,这是一把推动民族文化交流与融合的武器,为振兴民族、加速发展科学技术提供了智力支持,从当前世界各个国家的政治、经济、文化、科技等领域的发展现状来看,翻译的理论和实践将会在这些领域中起着越来越重要的作用。所以翻译界业内人士也开始探讨翻译的可译性是不是一定符合当今时代发展的要求,是不是一定能够为推动世界的发展起到更加积极的作用?
为了解决可译性问题的弊端,曾经在西方国家提出过“零翻译”的概念,其翻译方式侧重点在于不用目的语中现成的词语进行翻译源语中的词语,也透露出源语中的词汇故意不译的情况,“零翻译”的概念应该包含:语言表达差异、文化差异、以及源语词汇创新三方面的理据支持。语言的交际活动是不同思维方式和生活习俗形成的一种表达方式,不同国家民族之间的语言体系不尽相同,决定了不同语言本身的表达方式也截然不同,语言始终是文化的一部分,所以不同种语言交流的实质是文化的交流,针对同一种情况,不同文化背景的人都有着不同形式的表达思维和方式。
  零翻译的实现也与译者本身的专业化翻译水平、生活阅历、文化修养、双语功底、反应能力、审美观念等有很大的关联,依据源语特点进行选取特定的零翻译方式进行翻译,零翻译有助于解决翻译中存在的语言表达差异的问题,带跨语言、文化的交际从此进入新的发展阶段。


热门城市:
区县翻译:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询